▲遮光器土偶日本东京国立博物馆藏
绳文时代(晚期)约公元前年~公元前年
宫城县大崎市田尻蕪栗字惠比须田出土
日本的重要文化财。
这是一件很有知名度的文物,被广泛引用至机器猫、数码宝贝、奥特曼等众多动漫作品。
▲世界文化遗产.湖北武当山建筑群
山川异域风月同天
▲世界文化遗产.日本京都宇治市平等院凤凰堂
因为一场来势汹汹的疫情,,
湖北武汉成为世人瞩目的焦点。
在各方的援助中,
来自日本的一组物资引起人们注意。
其实仅仅是一个细节,
仅仅是物资包装上的八个字,
却打动了无数人的心扉:
这八个字是:
山川异域风月同天
这句话,
出自唐代时佛教的一段偈子,
名为“绣袈裟衣缘”。
全句为:
山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。
这段偈子,
让人心胸为之一开一暖。
因为这背后,
不单是日本机构在大难来临之时的共理心,
不单是日本人对汉语的精微把握和表达
它是中日两国共同的一段历史,
是鉴真法师决心东渡日本传戒的缘由之一。
▲日本重要文化财《东征传绘卷》局部
该卷描绘了鉴真从出家到东渡日本建立唐招提寺的辉煌一生
年由唐招提寺的下属寺院极乐寺僧人忍性(-)负责规划制作,进贡给唐招提寺。镰仓画工六郎兵卫莲行绘制。
这段偈子的作者是日本贵族长屋。
长屋是天武天皇之孙,高市皇子之子,历任中纳言、大纳言。养老五年()任右大臣,柄执朝*。神龟六年()去职后自杀。执*期间,曾托遣唐使赠袈裟若干予唐僧人,上绣韵语4句,即这八个字。当时身在扬州的鉴真见后,遂起东渡传法之兴。
据《宋高僧传》载:当时,日本国有沙门荣睿、普照等,从东海来求法,以补日本戒律的缺失。他们于开元年间抵达扬州,来问鉴真法师:“我国在大海之中,不知离中国几千万里。虽然有佛法,但没有能传戒的人。就像漫漫长夜里,要在幽室找东西,没有烛光怎么能看得见?不知法师是否愿意中辍这里的利益,去大海之东作我们的导师?”
鉴真法师观察来意,看到他们的勤勉,就说:“我曾听说,南岳慧思禅师投生到日本为国王,兴隆佛法,有这事吗?又听说,日本国长屋曾经造千身袈裟布施给中华大德,袈裟边绣着偈子:山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘。由此看来,日本诚然与佛法有缘呀。”鉴真于是募集比丘思讬等十四人,买舟从广陵携带了三藏典籍离岸。
随后,鉴真经历无数苦难,终于第六次东渡时,成功登上了日本列岛,在日本受到举国欢迎和厚待。在奈良东大寺立戒坛,他为圣武太上皇和光明皇太后等授戒,又建造了律宗寺院唐招提寺,七十六岁在唐招提寺圆寂,完成了他的毕生夙愿。
▲日本重要文化财《东征传绘卷》局部
晚唐时,日本僧敬龙从中国回去,韦庄写诗相赠:
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。
“一船明月一帆风”,就是从“风月同天”中化出来的。
▲《东征传绘卷》卷一第二段:鉴真赠袈裟予五台山僧人
那么,
日本是如何与古代中国“风月同天”的呢?
看看文物摄影大咖动脉影,
在日本拍摄的这些“无边风月”吧。
期盼中外携手,
成功战胜疫病!
文/辑|南丽江
日本馆藏文物图及风景|动脉影
《东征传绘卷》图自澎湃
图文版权归原作者或机构所有
辑|山西晚报全媒体编辑南丽江
审核|方天戟
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇