为了争夺此高僧,两国开战,强迫他娶了十个老婆,高僧圆寂后留下了千古真言。
玄奘、不空、真谛、鸠摩罗什被称被中国佛教四大译经家。魏晋南北朝时期,佛教在中国被广泛传播,佛经的翻译也在更大规模的开展,不仅如此,佛经还得到了当时最高统治者极大的支持和提倡。汉泽佛典的绝大部分就是在随唐时期翻译完成的。
在佛教传入中国的近两千年漫长岁月中,有姓名记载佛教翻译家就有二百余名,其中共译佛教典籍余种、余卷。他们中间最杰出的代表就是中国史上称作“四大译经家”鸠摩罗什、真谛、玄奘和不空。正是因为这四位杰出翻译家所做的贡献,佛教的经文才被流传到中国,从而推动了佛教在中国的传播和发展。这四位翻译家,其是鸠摩罗什、真谛、不空是东来弘传佛法的外国佛学大师,而玄奘则是西行拜佛求经的中国高僧,玄奘正是我们在《西游记》中的唐僧。
鸠摩罗什是西域龟兹国人,也就是现在的*库车县。他其实是一个中印混血,父亲是国相,他的祖籍在天竺,算得上是名门之后,他出身虽然显赫,但这并没有影响鸠摩罗什虔诚拜佛的向往。鸠摩罗什半岁就会说话、三岁便能识字、五岁博览群书,七岁跟随母亲出家,到了九岁又和母亲开始游历各国。游历各国期间,他也是潜心研究佛法,拜访多位大师,年纪尚轻的他便名扬西域30多个国家。
然而人生不如意十有八九,鸠摩罗什正因为不是等闲之辈而被前秦和后秦觊觎。前秦和后秦为了这位德道高僧,不仅大动干戈,发起了两次战争。当时鸠摩罗什被吕光所俘获,吕光为了让他破戒,强迫他和龟兹王的公主结婚,一心向佛的鸠摩罗什宁死也不从,结果吕光派人把他灌醉后,把他和公主单独关在密室之内,鸠摩罗什就这样破了酒戒和淫戒。
后来吕光建立后凉,结果好景不长,后凉仅存七年,便被姚兴给剿灭了。姚兴来了后凉之后,便把鸠摩罗什以国师之礼接回了长安,并安排在西明阁和逍遥园。也是在这里鸠摩罗什开始专注于翻译佛教经文。“非色异空,非空异色;色即是空,空即是色。”这句流传之今的千古真言便是由他翻译过来的。
也正是因为鸠摩罗什这种少有的觉悟让姚兴非常敬佩他。姚兴非常担心如果这位德道高僧圆寂后再无德贤之人来传承怎么办,于是他便赏赐给他十个歌姬,强迫他成亲,并留下子嗣。也正是因为如此,鸠摩罗什成亲之后便没有住在僧房里,只能搬出来住,可是寺里的僧人看见他如此都纷纷效仿。鸠摩罗什看到此情景后心里特别着急,于是他就想了一个办法,他用钵盂装满一钵针,当众吞下去,然后对所有人说:“我是不得已才成亲,并非自愿,但佛法已深入我心,如果你们谁能像我一样,就随意娶妻吧。”众人一看,从此再也没有人提成亲之事。
鸠摩罗什圆寂后被进行火葬仪式,但当鸠摩罗什全身都被烧成灰之后,唯有舌头烧不烂,这也有了后来那句“若所传无谬者,当使焚身后,舌不焦烂”鸠摩罗什用一生的精力来发扬宏大译经事业,在他当时的时代取得了卓越的成就,也在中国翻译史上留下了光辉篇章。
文:DD